Constrained writing |
|
Våren lyfter ur sin djupa ränsel ännu en förföriskt vacker dag. Markens rötter återfår sin känsel, vinden ruskar liv i ax och ag och med brandgul färg och glödgad pensel målar solen skyn i breda drag. |
|
Bäckens vatten virvlar så det stänker; fisk och plankton fröjdas i dess skur. Spirandet och gryningsljuset skänker mod och kraft åt skogens alla djur och åt alla kärlekspar som tänker på när de ska sätta bo, och hur. |
|
Ljuvligt doftar blommorna och gräsen; strävsamt är vart litet frö som gror. Stilla över stränderna och näsen sköljer vågen allt som står i flor. Högst bland världens alla goda väsen står dock blott Maria, HERRENS mor. |
|
Hon anar ej, att han, som ställer i ordning varje äng och hage och skapar sporer, frön och celler, snart ska få bo i hennes mage, men denna dag, när vinden ruskar varenda liten blomsterstängel och solen värmer träd och buskar får hon ett bud från HERRENS ängel: |
Luk 1:26-27 |
HERRENS ÄNGEL: | |
Var hälsad, rena jungfru; du som nu har HERREN med dig! | Luk 1:28 |
Kom närmare, och lyssna nu; en hälsning vill jag ge dig! Var inte rädd, men hör nu på | Luk 1:30 |
mitt enkla glädjebud; Du ska bli havande och få | Luk 1:31 |
en son av HERREN GUD. | |
MARIA: | |
Nu måste du nog ge mig svar om du kan rätt förstå mig. Jag har ju aldrig haft en karl så särskilt tätt inpå mig. Så, vad betyder dessa ord - Vet du vad HERREN vill? Ska han nu vandra på vår jord - och hur ska det gå till? |
Luk 1:34 |
HERRENS ÄNGEL: | |
Ditt barn har ingen jordisk man som far och äldre like. Av helig ande avlas han och sänds från himlens rike. GUDS kraft ska vila över dig och allt ska gå dig väl när helig ande visar sig och lever i din själ. | Luk 1:35 |
Marias läppar syns plantera ett saligt leende kring munnen. Hon vill så gärna veta mera, men ängeln är med ens försvunnen. Förvånad kisar hon mot solen, men strax dras blicken ner mot marken, ty något händer under kjolen. Nu känner hon den första sparken! |
© Linus Ganman,