Эстония
 

Шо Унциал
Цифры Шо
Образцы Шо
Эстония
Образцы Эстонии
Квадратный куфи

Введение

 

Эстония

М

оя вторая гарнитура является результатом разочарования. Я, правда, очень доволен моей первой гарнитурой Шо, но она частью вряд ли подходит для длинных текстов, частью совместная основа всех ее букв влечет за собой ограничения. Два соединенные круги не особенно хватали для оформления красивых греческих и кириллических букв. Учитывая этот факт, мы возможно смогли бы сказать, что это доказательство высоких красоты и регулярности латинских букв, но лично, я только разочаровался, когда мою работу поразили эти ограничения. Я хотел найти идеальную форму для гарнитуры, которая выглядит так хорошо по-гречески и по-русски как и по-шведски. Решением явился поставить вертикально две фигуры, каждая состоящаяся из двух соединенных кругов. Как Шо, но вдвойне.

Шо и Эстония

Т

о что я назвал гарнитуру в честь Эстонии было связано с тем, что я хотел проводить параллель между тем, что я думал что гарнитура выглядел новой и свежей и тем, какой новой и свежей являлась страна Эстония когда я только что оформил гарнитуру. Эстония освободилась от СССР в 1991-м году, и я оформил гарнитуру, допустим, в 1993-м. Одновременно, я слегка интересовался Эстонией. В средних классах мне внушили, что Эстония только республика СССР, где живут только русские, которые говорят по-русски. Правдой являлся скорее то, что Эстонию большей частью населяли эстонцы и то, что у них есть свой язык - даже если представители шведской основной школы, безсомненно посуфлированные представителями Советского аппарата, хотели что мы, ученики, поверили в что-то другое. Поняв в конце концов, что правда, отличаясь от той правды, которую школа хотела передать, означает, что существует весьма живущий язык эстонский, я хотел посвятить эту языку, кажущемуся мне таким новым, что-то красивое.

© Линус Ганман,