Blessed City, |
en här texten är ytterst en tolkning av en latinsk hymn, Te lucis ante terminum, men min tolkning är gjord med utgångspunkt i den engelska texten nere till vänster. Det finns flera engelskspråkiga tolkningar av den latinska hymnen, men jag har inte lyckats utröna vem som står bakom just denna. Det lär inte ens vara helt klarlagt vem som har skrivit den latinska ursprungshymnen, och den i sig förekommer i några olika varianter. Det är i alla fall denna engelskspråkiga version av texten som ibland, som variation till den latinska, används i Henry Balfour Gardiners körverk Evening Hymn. Hans tonsättning kan med latinsk text höras på Youtube med King’s College Choir: |
||||||
Thee, Lord, before the close of day,
|
Gud, innan dagens sol går ner, © Linus Ganman,
|